En aquesta llista es detalla el conjunt de mòduls traduïts o pendents de traduir amb l'objectiu de coordinar-ne el seu procés de traducció. També serveix per a mostrar informació relacionada amb les traduccions, com ara el responsable, l'estat, etc.
Les traduccions es fan des de http://localize.drupal.org
Estat de les traduccions
Per a interpretar cada columna de la taula, podeu consultar la referència que hi ha al final del tot d'aquesta pàgina. Pel que fa a la columna d'estat, és interessant llegir-se i tenir en compte el cicle de vida d'una traducció.
Nucli
| Mòdul | Estat | Responsable | Notes | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 5.x | 6.x | 7.x | |||
| Drupal | P (5.23) |
P (6.20) |
P (7.0) |
rvilar | - |
Mòduls de primer nivell o bàsics
| Mòdul | Estat | Responsable | Notes | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 5.x | 6.x | 7.x | |||
| Administration menu | PA | PA | - | - | - |
| Advanced Help | P (5.x-1.0-beta1) |
P (6.x-1.2) |
- | rvilar | - |
| CAPTCHA | PA | PA | PA | - | - |
| Chaos tool suite | - | PA | PA | - | - |
| Content Construction Kit (CCK) | P (5.x-1.12) |
EP | - | rvilar | - |
| Date | PA | PA | - | - | - |
| FileField | PA | PA | - | - | - |
| Google Analytics | PA | PA | - | - | - |
| Image | PA | PA | - | rvilar | - |
| ImageAPI | P (5.x-1.5) |
P (6.x-1.8) |
PA | rvilar | - |
| ImageCache | PA | PA | - | - | - |
| ImageField | P (5.x-2.6) |
P (6.x-3.7) |
- | nasinandes | - |
| IMCE | P (5.x-1.3) |
PA | PA | - | - |
| jQuery UI | P (5.x-1.2) |
P (6.x-1.4) |
- | - | - |
| Pathauto | EP | EP | PA | Richy | - |
| Poormanscron | P (5.x-2.1) |
P (6.x-2.2) |
- | rvilar | - |
| Token | EP (5.x-1.13) |
EP (6.x-1.12) |
P (7.x-1.0-alpha3) |
rvilar | - |
| Views | EP | EP | EP | rvilar | - |
| Webform | PA | PA | PA | - | - |
| Wysiwyg | PA | PA | PA | - | - |
Altres mòduls
| Mòdul | Estat | Responsable | Notes | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 5.x | 6.x | 7.x | |||
| Admin | - | P (6.x-2.0) |
P (7.x-2.0-beta1) |
rvilar | - |
| Automatic Nodetitles | P (5.x-1.3) |
P (6.x-1.2) |
P (7.x-1.0-alpha1) |
rvilar | - |
| Bibliography Module | EP | EP | PA | mcus21 | - |
| CAS | P (5.x-3.0) |
P (6.x-1.0) |
- | mcus21 | - |
| Case Tracker | PA | P (6.x-1.0-beta6) |
- | mcus21 | - |
| Devel | PA | PA | PA | - | - |
| Diff | P (5.x-2.1) |
P (6.x-1.0) |
PA | rvilar | - |
| Event | P (5.x-1.0) |
- | - | ecamos | - |
| Forward | - | PR (6.x-1.16) |
- | calbasi | - |
| Holding page | - | P (6.x-1.2) |
- | rvilar | - |
| Insert | - | PA | - | - | - |
| Internationalization (i18n) | PA | PA | - | - | - |
| Legal | P (5.x-1.9) |
P (6.x-2.2-beta4) |
PA | mcus21 | - |
| Localization client | P (5.x-1.2) |
P (6.x-1.7) |
PA | rvilar | - |
| Localization update | - | P (6.x-1.0-alpha2) |
- | rvilar | - |
| Mollom | PA | EP | PA | toniher | - |
| Nodewords | PA | PA | - | - | - |
| Notifications | - | EP | - | calbasi | - |
| Organic groups | PA | PA | - | - | - |
| PNG Fix | P (5.x-3.0) |
P (6.x-1.0) |
- | rvilar | - |
| Quick Tabs | EP (5.x-2.1) |
EP (6.x-2.2) |
- | 3701 | - |
| Scheduler | P (5.x-1.19) |
P (6.x-1.7) |
- | mcus21 | - |
| Semantic Views | - | P (6.x-1.1) |
- | rvilar | - |
| Service links | P (5.x-1.2) |
P (6.x-1.0) |
- | mcus21 | - |
| Simplenews | PA | PA | - | - | - |
| SimpleTest | P (5.x-1.2) |
P (6.x-2.10) |
- | rvilar | - |
| String Overrides | PA | PA | PA | - | - |
| Support Ticketing System | - | PC | - | Richy | - |
| Tagadelic | P (5.x-1.1) |
P (6.x-1.2) |
- | mcus21 | - |
| Translation overview | - | PA | - | - | - |
| Translation template extractor | P (5.x-1.3) |
P (6.x-3.2) |
- | rvilar | - |
| Ubercart | PA | PA | - | - | - |
| Ubercart Out of Stock Notification | P (5.x-1.5) |
P (6.x-1.4) |
- | calbasi | - |
| Ubercart ajax cart | - | PR (6.x-2.0-beta2) |
- | calbasi | - |
| UC Restrict Qty | PA | PA | - | - | - |
| Views Tagadelic | P (5.x-1.1) |
P (6.x-1.2) |
- | rvilar | - |
Temes
| Tema | Estat | Responsable | Notes | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 5.x | 6.x | 7.x | |||
| A cloudy day | - | P (6.x-2.0) |
- | rvilar | |
| Rubik | - | P (6.x-3.0-beta2) |
P (7.x-4.0-beta4) |
rvilar | |
| Tao | - | P (6.x-3.1) |
P (7.x-3.0-beta3) |
rvilar | |
Referència de les cel·les de la taula
- Mòdul
- Nom del mòdul enllaçat a la pàgina en qüestió del l.d.o
- Estat
- Estat en el que es troba actualment la traducció d'aquest mòdul. Hi ha una columna per cada branca de desenvolupament del mòdul. Els estats poden ser:
- per assignar (PA): encara no hi ha cap responsable assignat.
- per completar (PC): l'estat anterior era "pujat" i s'ha vist que hi ha noves cadenes per traduir.
- en progrés (EP): algú s'ha assignat el mòdul i està traduint-lo.
- per revisar (PR): el responsable dóna per traduït el mòdul i el marca perquè un administrador el revisi.
- en revisió (ER): hi ha un administrador que està revisant el mòdul.
- pujat (P): la traducció s'ha revisat i acceptat. - Responsable
- Persona que s'està fent càrrec de la tasca de traducció del mòdul. És convenient enllaçar a la pàgina d'usuari del servidor de traduccions per si cal posar-se en contacte amb la persona.
- Notes
- Un apartat per posar notes de la traducció, com per exemple, quina és la darrera versió del mòdul traduïda o d'altres notes interessants.

Comentaris
image field
Doncs això, que estic traduïnt el imagefield... m'ha fet por editar directament la taula que hi ha en aquesta pàgina :D quan estigui us aviso.