Skip to Content

Propostes de Treball per el proper ·"Code Sprint"... !!!

Propostes de Treball . . .

PT sobre l'Associació . . .

  1. Situació legal de les gestions de l'associació...
  2. Normalitzar el full de valoració de les sessions i recopilació de les idees per a millorar-les (p.e. 1) que el full es pugui baixar del lloc web; 2) que sigui un formulari, 3)...)
  3. Proposta de sessions amb valor afegit que comportin alguna mena de quota per als no-socis...
  4. ...
  5. ...

PT sobre el lloc web DRUPAL.CAT . . .

  1. Banner per accedir al formulari de fer-se soci...
  2. Separació de les sessions formatives entre les ja realitzades, les pendents amb data i presentador assignat i les propostes sense data ni presentador...
  3. Problemes amb els fitxers de les traduccions...
  4. Avançar amb les traduccions...
  5. Equip de creació dels vídeos (gravar, muntar, pujar al FTP, donar d'alta el
    node al drupal.cat, ...)
  6. Proposo també crear una llista de desenvolupadors/empreses que desenvolupin amb Drupal. Una guia, de fet. Tenim moltes consultes de gent demanant programadors de Drupal i no sabem massa com dirigir-los, més que visitar la secció món drupal, però crec que una secció amb fitxes de professionals podria ser molt positiva. la gent de drupal a frança en tenen un bon exemple: http://drupalfr.org/annuaire-pro (Robert)
  7. Crec que estaria molt bé que poguéssim tenir un disseny propi. Sé que és una feinada, pèro se'n podria parlar. en tot cas sí que crec indispensable que, com a mínim, es parli de com s'estructura la informació que tenim ara disponible al web amb el disseny actual. Em sembla que hi ha seccions infrautilitzades perquè no són fàcils d'arribar-hi, no es veuen prou, etc. (Robert)
  8. Cal que organitzem les llistes de correus/butlletins que haguem de tenir (Robert)

PT sobre les traduccions

  1. Hauríem de fer una bona apretada en les traduccions en general. Estaria molt bé que el Toni Hermoso ens donés unes lliçons pràctiques i es montés un taller de voluntaris que es possesin a traduir
  2. Caldria que mirem d'arreglar un problema amb les paquets .tar generats pel traductor. En descomprimir-se ho fan amb permisos erronis
  3. Comprovar perquè el paquet de traduccó generat pel drupal 6.10 no traudieix el 100% del drupal, tot i mostrar al traductor que està traduït al 100%

Nota: Podeu afegir les vostres propostes...